テレパシーで会話

僕「あっ」
ママ「Bスーパーに行ったときでいいんじゃない?」
僕「そうだね」

おわかりいただけただろうか・・・
ある日の僕たち夫婦の会話だが、言葉はいっさい省略していない。原文そのままである。
まずシチュエーションとしては、Aというスーパーに行く途中の道である。僕はその道程で何かを思い出したように「あっ」と言う。
するとママは、Aスーパーにプラスチックのトレー回収箱があるので、僕が溜まったトレーを家から持ってくるのを忘れたことに気付いたのだと察し、その確信を持ったうえであえて何も聞かず
「(このあと一度帰宅してからBスーパーに行くから、そこでもトレー回収箱があるから)Bスーパーに行ったときでいいんじゃない?」と提案した。
そしてそれを聞いた僕は、ママには完璧に僕の考えが伝わったのだと確信し「そうだね」と応じた。
以心伝心の円満な夫婦ともいえるだろう。だが僕には、僕がわかりやすすぎるのと、ママが鋭すぎるの両方なだけなような気がしてならないのだ。